1969年11月号 No.127
掲載作
彼岸世界(前篇) 川村哲郎訳 マレイ・ラインスター
むかしをいまに 牟礼一郎訳 デーモン・ナイト
決定的 浅倉久志訳 アイザック・アシモフ
旅人 岡部宏之訳 リチャード・マティスン
テキュニット 眉村卓
河を渡って木立をぬけて 深町真理子訳 クリフォード・D・シマック
ドン・キホーテと風車 伊藤哲訳 ポール・アンダースン
おばあちゃんの嘘つき石鹸 田村裕訳 ロバート・アバーナシイ
重い・・・ 福島正実
この号は連載小説がない。だから掲載作が11編。盛りだくさんである。ラインスターやマティスン、アンダーソンといった職人的手だれ作家が楽しめた号だ。
看板は「日米二大特作中篇」と銘うった、マレイ・ラインスター「彼岸世界」眉村卓「テキュニット」の2編。アメリカのベテランと、日本の新鋭(当時)の対決。これはもう眉村卓の圧勝。
「テキュニット」出色の社会派SFに仕上がっていた。火星に築かれた理想社会。ところが、そこはある「犠牲」によって成り立っている社会だった。地球から外部スタッフとしてやってきた男は、テキュニットのエンジニアと知り合う。いかにも眉村卓らしい「個」「全体」との対立。
「彼岸世界」職人ラインスターにしてはもたついた作品。この世と同時に存在する「向こう側の世界」その世界に拉致されて、奴隷となっているかもしれない恋人を探して主人公はその「世界」へ。この号は前篇。こうご期待後編を。
「むかしをいまに」フィルム逆回しというのがあるだろう。アレを小説でやっている。
「決定的」地球人に敵対する木星人。高圧、高重力の木星をいかに出て、彼らは地球にケンカをしかけるか。
「旅人」よくあるゴルゴダのイエスネタ。マティスンのテクニックで読ませる。
「河を渡って木立をぬけて」シマックらしいほんわかしたSF短編。ほのぼのとした時間モノ。
「ドン・キホーテと風車」用がなくなったロボットはどうするか。なんとも皮肉なロボットSF。野良ロボットの悲哀を描く。
「おばあちゃんの嘘つき石鹸」おばあちゃんが作っている石鹸が世界を変えた。
「重い・・・」夢オチのショートショート。小生は評価せず。
以上のように、この号はにぎやかな号であった。中には枯れ木も山のにぎわいの作品もあったが。
(2010.7)
|